For Patients

让下一位医生更快看懂你的病历

病历桥把复杂、外文、难整理的原始病历,处理成更适合中国医院接诊、远程会诊和二诊准备的标准化资料包。

支持 PDF / JPG / PNG / HEIC

支持多语言病历

适用于赴华就医与远程会诊

Best fit

准备赴华就医的患者

准备远程 second opinion 的患者

病历来自多个国家或多家医院的患者

帮助家人整理病历的家属或协调者

Deliverables

你最终拿到的,不只是翻译

病历桥真正交付的是更适合医院和专家使用的病例资料包。

核心摘要 PDF

聚合主要诊断、当前用药、过敏史、既往手术、关键检查结果和风险提示。

翻译全文 PDF

保留原始材料结构和上下文,方便医生查看完整内容与来源。

医生分享链接

可将最终病例资料包分享给医院管理员、医生或专家团队。

Checklist

上传前先准备这些资料,会让最终交付更完整

如果资料来自不同医院或不同国家,建议先把最关键的检查和病程资料优先整理出来。

出院小结 / 病程记录
影像报告 / 检查报告
病理结果 / 手术记录
当前用药清单
目标医院与就诊目的
计划就诊时间

Service Levels

不同病例复杂度,需要不同的时效与处理深度

病历桥不是所有病例都按同一种速度处理。页数、语言、资料完整度和病例复杂度,都会影响最终交付时效。

基础包

约 48 小时

适合页数较少、结构比较清晰、以英文材料为主的单次准备场景。

标准包

约 48 小时

适合大多数跨境就医和 second opinion 准备,支持多语言与多来源材料。

加急包

约 12 小时

适合时间敏感病例,但前提仍然是资料较完整、上传质量较好。

复杂病例包

约 24 小时起

适合病程长、页数多、涉及多家医院或需反复补件确认的病例。

When to Ask First

这些情况,建议先咨询再上传

你还没有明确目标医院,想先判断病例适不适合跨境就医。

病例页数很多,或包含较多影像原始数据、病理切片与跨机构材料。

你需要先确认时效、交付边界或医生是否接受这类资料包。

Trust

为高信任医疗场景设计

关键字段会在交付前经过人工审核。图片类文件、扫描件和跨机构资料也可以纳入处理流程。目标不是简单翻译,而是帮助下一位医生更快理解病例。

Next Step

先把病历整理清楚,再进入下一步治疗决策

如果你已经开始联系医院、专家或远程会诊团队,现在最有价值的一步,是先把病例资料准备成更容易被理解和接收的形式。